周杰倫 Jay Chou
As a Mandarin-language singer, Jay Chou is one of Asia’s and perhaps the world’s most influential. Musician Chou has a strong background in classical training and is versatile in many types of popular songs, and he writes songs not only for himself but also for many other Mandopop stars.
Jay Chou [the greatest work] Song: Jay Chou
Words: Huang Junlang / Xie Di
Director: Jay Chou
#周杰伦 #jaychou #paris #greatest work
Brother is wearing a retro suit, holding a cane and playing magic music
Strolling in the time when Samaritan was renovated by the years
An empire without borders, a throne made of musical notes
I use the keys to shuttle, the immortality that 1920 missed
Original Lyrics / Pinyin / Translation
Little kid, you have a lot of questions, right?
(You ask) Why does everyone else get to read mangas
While I have to learn how to draw and talk to the piano
別人在玩遊戲, 我卻靠在牆壁背我的ABC
biérén zài wán yóuxì wǒ què kào zài qiángbì bèi wǒ de ABC
While everyone else is playing games, I’m leaning against the wall, memorizing my ABCs
wǒ shuō wǒ yào yī táidà dà de fēijī
I said I wanted a big (toy) plane
我卻得到一台舊舊錄音機
wǒ què dédào yī tái jiù jiù lùyīnjī
But all I got was an old tape recorder
為什麼要聽媽媽的話?
wèishéme yào tīng māmā dehuà?
Why should I listen to my Mama?
長大後你就會開始懂得這種話
zhǎngdà hòu nǐ jiù huì kāishǐ dǒngdé zhè zhǒng huà
When you grow up, you will understand this phrase
zhǎngdà hòu wǒ kāishǐ míngbái
After I grew up, I came to realize
為什麼我跑的比別人快,飛的比別人高
wèishéme wǒ pǎo de bǐ biérén kuài, fēi de bǐ biérén gāo
Why I ran faster than others, flew higher than others
將來大家看的都是我畫的漫畫
jiānglái dàjiā kàn de dōu shì wǒ huà de mànhuà
In the future, everyone will be reading my mangas
大家唱的都是我寫的歌
dàjiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
Everyone will be singing the songs I wrote
māmā de xīnkǔ bù ràng nǐ kànjiàn
You can’t see Mom’s hard work
溫暖的食譜在她心裡面
wēnnuǎn de shípǔ zài tā xīn lǐmiàn
Her recipes full of warmth are hidden in her heart
有空就多多握握她的手
yǒu kòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu
When you have time, hold her hand more often
把手牽著一起夢遊
bǎ shǒu qiānzhe yīqǐ mèngyóu
Dreamwalking hand-in-hand
CHORUS
聽媽媽的話, 別讓她受傷
tīng māmā dehuà, bié ràng tā shòushāng
Listen to (your) Mama, don’t let her get hurt
想快快長大, 才能保護她
xiǎng kuài kuài zhǎngdà, cáinéng bǎohù tā
You want to grow up quickly so you can protect her
美麗的白髮, 幸福中發芽
měilì de bái fà, xìngfú zhōng fāyá
Beautiful white hair sprouts in happiness
天使的魔法, 溫暖中慈祥
tiānshǐ de mófǎ, wēnnuǎn zhōng cíxiáng
The magic of angels is kind in the midst of (her) warmth
在你的未來, 音樂是你的王牌
Zài nǐ de wèilái, yīnyuè shì nǐ de wángpái
In your future, music will be your trump card
拿王牌談個戀愛,唉,我不想把你教壞
ná wángpái tán gè liàn’ài, āi, wǒ bùxiǎng bǎ nǐ jiào huài
Use that trump card to get dates, Ah, perhaps I’d better not teach you the wrong thing
還是聽媽媽的話吧,晚點在戀愛吧
háishì tīng māmā dehuà ba, wǎndiǎn zài liàn’ài ba
Just listen to your Mama, date later
我知道你未來的路,但媽比我更清楚
wǒ zhīdào nǐ wèilái de lù, dàn mā bǐ wǒ gèng qīngchǔ
I know your future path, but Mom knows better
你會開始學其他同學在書包寫東寫西
nǐ huì kāishǐ xué qítā tóngxué zài shūbāo xiě dōng xiě xī
You will start to imitate your classmates who are writing random things on their backpacks
但我建議你最好寫: 媽媽我會用功讀書
dàn wǒ jiànyì nǐ zuì hǎo xiě: Māmā wǒ huì yònggōng dúshū
But I advise you to write: “Mom, I will study hard.”
用功讀書 怎麼會從我嘴巴說出
yònggōng dúshū zěnme huì cóng wǒ zuǐbā shuō chū
“I will study hard,” I can’t believe I’m saying that!
不想你輸所以要教你 用功讀書
bùxiǎng nǐ shū suǒyǐ yào jiào nǐ yònggōng dúshū
But I don’t want you to fail, so you had better study hard anyway.
媽媽織給你的毛衣你要好好收著
māmā zhī gěi nǐ de máoyī nǐ yào hǎohǎo shōuzhe
That sweater Mom knit for you, you better keep it
因為母親節到時我要告訴她 我還留著
yīnwèi mǔqīn jié dào shí wǒ yào gàosù tā wǒ hái liúzhe
So that on Mother’s Day, I can tell her I still have it
對了,我會遇到了周潤發
duìle, wǒ huì yù dàole zhōurùnfā
Oh right, I will meet Zhou Run Fa (* a famous actor)
所以你可以跟同學炫耀
suǒyǐ nǐ kěyǐ gēn tóngxué xuànyào
So you can tell all your classmates
賭神未來是你爸爸
dǔ shén wèilái shì nǐ bàba
“The God of Gambling” is your father (* a famous movie Zhou Run Fa acted in)
我找不到童年寫的情書
wǒ zhǎo bù dào tóngnián xiě de qíngshū
I can’t find that old love letter I wrote
你寫完不要送人
nǐ xiě wán bùyào sòng rén
When you finish writing it, don’t give it to anyone
因為過兩天你會在操場上撿到
yīnwéiguò liǎng tiān nǐ huì zài cāochǎng shàng jiǎn dào
Otherwise you’ll find it on the playground, two days later
你會開始喜歡上流行歌
nǐ huì kāishǐ xǐhuān shàng liúxíng gē
You will start to like pop songs
因為張學友開始準備唱吻別
yīnwèi zhāngxuéyǒu kāishǐ zhǔnbèi chàng wěnbié
Because Jacky Chang is about to release “Kiss Goodbye” (* a popular 90s Mandopop song)